To scholars and researchers
Scholars and researchers frequently report their research results
for world consumption, and those opportunities will increase in
the future. The best technique is that authors prepare conference
reports and write scientific papers in the foreign language by
themselves. However, many are inexperienced in a range of foreign
languages. Therefore, they must spend long hours just dealing with
the language, causing a great distraction from their study and
research. We want to help those people spend their time and energy
for research in their unique area of expertise, and not in language
study. We provide the language support for scholars and researchers
as a part of this solution.
To translators and those who want to be translators
Top level translators and those who want to be top translators need
the following skills.
High language accomplishments
Familiarity with the background of the countries of using the target
language (politics, economy, education, history, culture, geography,
climate, religion, race and current status).
An understanding of the idea and intentions of the original document.
An ability to measure the world with an international viewpoint,
and an ability to understand the kaleidoscope of state-of-the-art technologies,
politics and economics.
A desire to perform tasks with confidence without being occupied
by price or character.
Basic knowledge, not measured by title alone, is necessary for true
language ability. To acquire such an ability, and is valid worldwide,
you need to know your own ability and employ a compatible study method.
We evaluate translators for their ability to work within their area
of academic expertise by carefully reviewing samples of their translations.
And we raise the translators’ level of performance further by
appropriate advice, and support you to play an active role on the international
We can not display our translation system clearly on our website because
of intellectual property and proprietary concerns. Please contact us
by telephone or e-mail for details.